본문 바로가기

japanese

(3)
windows7 에서 일본어 IME 작동이 엿같아서 못 쓰겠다 싶을때 ... 간혹 일본 웹싸이트는 물론, 문서작성 등을 일본어로 해야 할때 .. 한국어로 설치된 windows7 에서 일본어 입력은 .. 그놈의 Ctrl+Shift+Caps.Lock 으로 매번 바꿔 줘야, ka = か가 되는 모드 힘들게 맞춰야 합니다. 심지어 kana 로 고정 되어 버리는 괴상한 증세도 보입니다. WindowsXP 에서 쓰던 그 IME 랑 Windows7 에서 쓰는 IME 랑 차이가 뭔지도 모르겠는데 말이죠. 보통 자주 쓰는 오픈소스 에디터인 사쿠라에디터 에서 "anata." 라 치면 저렇게 나옵니다. (뭐라는거니!!!) 저주스럽게도 Ctrl+Shift+Caps.Lock 으로 몇번 바꿔도 영문을 일어로 바꿔 주는 그 친절했던 IME 씨는 보기가 힘듭니다. 그래서 약간의 구글링으로 찾은 방법 입니다...
헉..얘들 뭐니 - Metalucifer ?? 어쩌다 J-Rock 러쉬를 하다 발견한 이 ... 공사장에 안쓰고 있는 불도저 앞에서 낼름 사진 찍은 이 아자씨는 .. 데체 누구란 말인가 ???? 제목도 메탈루시퍼 란다 .... 타이틀은 헤비메탈불도저 !!!!!!!!! 이 알 수 없는 작명센스는 바로 일본에서 자주 쓰이는 바로 그 영단어 붙이기 !!!! 음악은 들은만 했다. 근데 .. 이번에 구한 앨범은 2009년산이다 !!! 이런 클래식한 느낌을 고집하는 아저씨들 같으니라고 ... 이게 어딜 들어 봐서 2009년형 헤비메탈이란 말이오 .. ㅠㅠ 그리고 저 포즈는 또 어떻하란 말이란 ... 그리고 공식홈페이지 에 있는 유튭 광고 영상을 보면 쓰러지기 일보직전이다. 마지막 광고문구 : 100% HEAD BANGING SATISFACTION GUARANT..
책을 사다. 어제 민방위교육을 받고(4시간 받는데 추워 죽을뻔...) 집으로 걸어 가다가 서점에서 구입한 책이 두권 있습니다. 하나는 Dan Brown 의 Angels&Demons, 그리고 일어소설을 읽기 위한 사투로 알짜 일본어 Voca 를 구입 했습니다. 한시간 가량 이책 저책 골라 봐도 .. 저 책이 가장 이해가 빠를거 같아서 CD 가 첨부되어 있는 이유로도 하나 구입을 했습니다. 어떤 책들은 안에 내용보다 온통 그림으로 때우는 것 도 있던데 .. 책엔 자고로 그림이 없는게 좋죠. 그림 있을 공간에 한자 더 있는게 유익하다 생각 합니다. 아무튼 현재 Dan Brown 의 Deception Point 를 다 읽지도 않았는데 새 책을 산 이유는 오직 Angels&Demons 가 영화로 나왔기 떄문입니다!!!! 전에..